Список форумов СВВМИУ.ru СВВМИУ.ru
Всем выпускникам СВВМИУ (Голландия) и основателю сайта А. Другову посвящается
 
 ФотоальбомФотоальбом   Вопросы и ОтветыВопросы и Ответы   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   ЧатЧат   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Военно-Морской Флаг СССР

Стихи и не только...
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов СВВМИУ.ru -> СВВМИУ - Культпоход
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Александр Полётин

главный старшина

Возраст: 53
Зарегистрирован: 26.01.2007
Сообщения: 952
Откуда: Москва
Группы: 
[ 1975г. 151 рота ]
[ 1992г. 251 рота ]



СообщениеДобавлено: Чт, 23 Апр 2015, 17:29    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Сергей Опанасенко писал(а):
https://www.youtube.com/watch?v=YI8SdVSeiSk


Сергей, и вправду красивая песня!!!
позволю себе привести стихи

ссыла на страницу Георгия Мельник http://stihiya.org/georgiymelnik/

текст Мельник Г. муз. и исп. Климов А.
СЕВАСТОПОЛЬ

В этих бухтах стояли всегда корабли,
На виду крепостей-равелинов!
В эту землю святую навеки легли
ПЁТР Кошка и ПАВЕЛ Нахимов!

В каждом метре земли не измерить свинца,
В каждом метре металла сто порций!
Город помнит-исполнили долг до конца!
Сыновья, моряки черноморцы!

Панорама и строгий Малахов курган
Вечной славой, историей дышат!
Балаклава, Альма, Фиолент, Инкерман!
Здесь могилы! Прохожие тише!

Белый город у моря красив, как всегда!
Раз увидев, нельзя не влюбится!
Находясь в далеке, ты захочешь сюда!
Севастополь всегда будет снится!

Пр.:Пускай на мачтах флаги реют,
Ты в ночь огнями вновь украшен!
Севастополь, с юбилеем!
Вечно юный, стал чуть старше!
_________________
чтобы "бегать", нужно "бегать".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype Name
А.Бондаренко






Группы: Нет


СообщениеДобавлено: Чт, 23 Апр 2015, 17:29    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Борис Пастернак
Волны

Здесь будет все: пережитое,
И то, чем я еще живу,
Мои стремленья и устои,
И виденное наяву.

Передо мною волны моря.
Их много. Им немыслим счет.
Их тьма. Они шумят в миноре.
Прибой, как вафли, их печет.

Весь берег, как скотом, исшмыган.
Их тьма, их выгнал небосвод.
Он их гуртом пустил на выгон
И лег за горкой на живот.

Гуртом, сворачиваясь в трубки,
Во весь разгон моей тоски
Ко мне бегут мои поступки,
Испытанного гребешки.

Их тьма, им нет числа и сметы,
Их смысл досель еще не полн,
Но все их сменою одето,
Как пенье моря пеной волн.
Вернуться к началу
Сергей Опанасенко






Группы: Нет


СообщениеДобавлено: Чт, 23 Апр 2015, 17:41    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Sad

Последний раз редактировалось: Сергей Опанасенко (Вс, 20 Сен 2015, 9:06), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Олег Осипенко

ГКС

Возраст: 58
Зарегистрирован: 11.03.2007
Сообщения: 1387
Откуда: Москва
Группы: 
[ 1988г. 252 рота ]



СообщениеДобавлено: Чт, 23 Апр 2015, 22:28    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Админ писал(а):
Олег Осипенко писал(а):
http://www.youtube.com/watch?v=O1wDihZNQyQ


двух пустых тролей в этой ветке я удалю позже.
Олег, вопрос к тебе. Что ты хотел сказать приведя в пример песню о любви в теме стихов?
Если тебе нравится перевод песни Take Me to Church то приведи слова и мы обсудим твои чувства. вот к примеру ссылка на перевод песни http://translatedlyrics.ru/hozier/take_me_to_church.html

если же тебе хочется тупо похихикать как это сделали два вышестоящих поста, то думаю стоит пересмотреть названия тем и найти подходящую пустому флуду тему.

Один мой знакомый, серб по национальности, выучил русский язык для того, что бы понять наших классиков - определенно - Чехова. Песня Take Me to Church - это, то что заставило задуматься об ущербности моего английского.
_________________
1988 г. 255 класс
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Марухненко Игорь

ГКС

Возраст: 60
Зарегистрирован: 11.06.2007
Сообщения: 4701
Откуда: Город-герой Севастополь
Группы: 
[ 1985г. 151 рота ]



Модератор

СообщениеДобавлено: Пт, 04 Сен 2015, 8:40    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

ПИЛОТКА ОФИЦЕРСКАЯ

Пилотка офицерская,
Позеленевший краб...
Ты много в жизни видела-
Шторма, снега и град.

Ты уходила в глубину,
Ловила конденсат,
Домой детишкам ты несла
Тараньку, шоколад.

Впитала ты солёный пот,
И запахи морей.
Но...иногда отсеков гарь,
И слёзы матерей.

Мужская крепкая рука
Тебя брала в поход.
Тебя хранила, берегла-
Итак из года в год.

Ты столько видела подчас,
И , многое пройдя,
На полке ты лежишь сейчас
На память у меня.

Но раз в году возьму тебя,
Былое вспомнить рад.
Иду туда, где корабли
Расставил...Ленинград.

Здесь ты среди своих друзей,
Но многих уже нет.
И будешь ты всегда в строю,
Хоть мне немало лет.

(чьи стихи к сожалению не знаю)

_________________
Если тебе не за что умереть - значит тебе незачем и жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Валерий Кончаков

ГКС

Возраст: 67
Зарегистрирован: 24.07.2007
Сообщения: 6610
Откуда: Я СЕВАСТОПОЛЕЦ!!!!
Группы: 
[ 1980г. 151 рота ]



Дежурный администратор

СообщениеДобавлено: Пт, 04 Сен 2015, 9:30    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Clapping Good Clapping
_________________
КАПИТАЛИЗМ ЕСТЬ ЗЛО!!!!Я ПРОТИВ КАПИТАЛИЗМА В РОССИИ!!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Админ

ГКС

Возраст: 57
Зарегистрирован: 24.08.2011
Сообщения: 1646

Группы: 
[ Модератор ]



АДМИНИСТРАТОР

СообщениеДобавлено: Пт, 25 Дек 2015, 19:16    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

БАШКА писал(а):


Говорит так ясно птица,
не могу я надивиться.
Но казалось, что надежда
ей навек была чужда.
Тот не жди себе отрады,
в чьем дому на бюст Паллады
Сядет Ворон над дверями;
от несчастья никуда, -
Тот, кто Ворона увидел, -
не спасется никуда,
Ворона, чье имя:
"Никогда".

было интересно покопаться в первоисточниках. конечно можно почитать большой обзор о поэме Алана Эдгара По - "Ворон" в Википедии. Но изюминкой было встретить не версию (перевод) цитируемую Анатолием Николаевичем.

оригинал
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore--
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
"'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door--
Only this, and nothing more."

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;-- vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow-- sorrow for the lost Lenore--
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore--
Nameless here for evermore.

And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me-- filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
"'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door--
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;--
This it is, and nothing more."

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you"-- here I opened wide the door;--
Darkness there, and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!"--
Merely this, and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice:
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore--
Let my heart be still a moment and this mystery explore;--
'Tis the wind and nothing more."

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door--
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door--
Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore--
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning-- little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door--
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore."

But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered-- not a feather then he fluttered--
Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before--
On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before."
Then the bird said, "Nevermore."

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore--
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of 'Never-- nevermore'."

But the Raven still beguiling my sad fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore--
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
Meant in croaking "Nevermore."

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,
But whose velvet-violet lining with the lamplight gloating o'er,
She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor.
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee-- by these angels he hath sent thee
Respite-- respite and nepenthe, from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil!-- prophet still, if bird or devil!--
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted--
On this home by Horror haunted-- tell me truly, I implore--
Is there-- is there balm in Gilead?-- tell me-- tell me, I implore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil-- prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us-- by that God we both adore--
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore--
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."
Quoth the Raven, "Nevermore."

"Be that word our sign in parting, bird or fiend," I shrieked, upstarting--
"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!-- quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
Quoth the Raven, "Nevermore."

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted-- nevermore!

понравившийся перевод
ВОРОН

Как-то в полночь, в час угрюмый, утомившись от раздумий,
Задремал я над страницей фолианта одного,
И очнулся вдруг от звука, будто кто-то вдруг застукал,
Будто глухо так затукал в двери дома моего.
"Гость,-сказал я,-там стучится в двери дома моего.
Гость-и больше ничего".

Ах, я вспоминаю ясно, был тогда декабрь ненастный,
И от каждой вспышки красной тень скользила на ковер.
Ждал я дня из мрачной дали, тщетно ждал, чтоб книги дали
Облегченье от печали по утраченной Линор,
По святой, что там, в Эдеме ангелы зовут Линор,-
Безыменной здесь с тех пор.

Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах
Полонил, наполнил смутным ужасом меня всего,
И, чтоб сердцу легче стало, встав, я повторил устало:
"Это гость лишь запоздалый у порога моего,
Гость какой-то запоздалый у порога моего,
Гость-и больше ничего".

И, оправясь от испуга, гостя встретил я, как друга.
"Извините, сэр иль леди,-я приветствовал его,-
Задремал я здесь от скуки, и так тихи были звуки,
Так неслышны ваши стуки в двери дома моего,
Что я вас едва услышал",-дверь открыл я: никого,
Тьма-и больше ничего.

Тьмой полночной окруженный, так стоял я. погруженный
В грезы, что еще не снились никому до этих пор;
Тщетно ждал я так, однако тьма мне не давала знака,
Слово лишь одно из мрака донеслось ко мне: "Линор!"
Это я шепнул, и эхо прошептало мне: "Линор!"
Прошептало, как укор.

В скорби жгучей о потере я захлопнул плотно двери
И услышал стук такой же, но отчетливей того.
"Это тот же стук недавний,- я сказал,-в окно за ставней,
Ветер воет неспроста в ней у окошка моего,
Это ветер стукнул ставней у окошка моего,-
Ветер - больше ничего".

Только приоткрыл я ставни - вышел Ворон стародавний,
Шумно оправляя траур оперенья своего;
Без поклона, важно, гордо, выступил он чинно, твердо;
С видом леди или лорда у порога моего,
Над дверьми на бюст Паллады у порога моего
Сел-и больше ничего.

И, очнувшись от печали, улыбнулся я вначале,
Видя важность черной птицы, чопорный ее задор,
Я сказал: "Твой вид задорен, твой хохол облезлый черен,
О зловещий древний Ворон, там, где мрак Плутон простер,
Как ты гордо назывался там, где мрак Плутон простер?"
Каркнул Ворон: "Nevermore".

Выкрик птицы неуклюжей на меня повеял стужей,
Хоть ответ ее без смысла, невпопад, был явный вздор;
Ведь должны все согласиться, вряд ли может так случиться,
Чтобы в полночь села птица, вылетевши из-за штор,
Вдруг на бюст над дверью села, вылетевши из-за штор,
Птица с кличкой "Nevermore".

Ворон же сидел на бюсте, словно этим словом грусти
Душу всю свою излил он навсегда в ночной простор.
Он сидел, свой клюв сомкнувши, ни пером не шелохнувши,
И шептал я, вдруг вздохнувши: "Как друзья с недавних пор,
Завтра он меня покинет, как надежды с этих пор".
Каркнул Ворон: "Nevermore".

При ответе столь удачном вздрогнул я в затишьи мрачном.
И сказал я: "Несомненно, затвердил он с давних пор,
Перенял он это слово от хозяина такого,
Кто под гнетом рока злого слышал, словно приговор,
Похоронный звон надежды и свой смертный приговор
Слышал в этом "Nevermore".

И с улыбкой, как вначале, я, очнувшись от печали,
Кресло к Ворону подвинул, глядя на него в упор,
Сел на бархате лиловом в размышлении суровом,
Что хотел сказать тем словом ворон, вещий с давних пор,
Что пророчил мне угрюмо Ворон, вещий с давних пор,
Хриплым карком: "Nevermore".

Так, в полудремоте краткой, размышляя над загадкой,
Чувствуя, как Ворон в сердце мне вонзал горящий взор,
Тусклой люстрой освещенный, головою утомленной
Я хотел склониться, сонный, на подушку на узор,
Ах, она здесь не склонится на подушку на узор
Никогда, о nevermore!

Мне казалось, что незримо заструились клубы дыма
И ступили серафимы в фимиаме на ковер.
Я воскликнул: "О несчастный, это Бог от муки страстной
Шлет непентес - исцеленье от любви твоей к Линор!
Пей непентес, пей забвенье и забудь свою Линор!"
Каркнул Ворон: "Nevermore!"

Я воскликнул: "Ворон вещий! Птица ты иль дух зловещий!
Дьявол ли тебя направил, буря ль из подземных нор
Занесла тебя под крышу, где я древний Ужас слышу,
Мне скажи, дано ль мне свыше там, у Галаадских гор,
Обрести бальзам от муки, там, у Галаадских гор?"
Каркнул Ворон: "Nevermore!"

Я воскликнул: "Ворон вещий! Птица ты иль дух зловещий!
Если только бог над нами свод небесный распростер,
Мне скажи: душа, что бремя скорби здесь несет со всеми,
Там обнимет ли, в Эдеме, лучезарную Линор -
Ту святую, что в Эдеме ангелы зовут Линор?"
Каркнул Ворон: "Nevermore!"

"Это знак, чтоб ты оставил дом мой, птица или дьявол! -
Я, вскочив, воскликнул: - С бурей уносись в ночной простор,
Не оставив здесь, однако, черного пера. как знака
Лжи. что ты принес из мрака! С бюста траурный убор
Скинь и клюв твой вынь из сердца! Прочь лети в ночной простор!"
Каркнул Ворон: "Nevermore!"

И сидит, сидит над дверью Ворон, оправляя перья,
С бюста бледного Паллады не слетает с этих пор;
Он глядит в недвижном взлете, словно демон тьмы в дремоте,
И под люстрой, в позолоте, на полу, он тень простер.
И душой из этой тени не взлечу я с этих пор.
Никогда, о, nevermore!

Перевод М. Зенкевича, 1946
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
А.Бондаренко






Группы: Нет


СообщениеДобавлено: Пт, 25 Дек 2015, 19:32    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

По словам Б.Спасского Б.Фишер попадая в трудную ситуацию во время их матча в Рейкьявике бубнил под нос эти стихи(на английском). Это одни из лучших стихов которые я читал. (Стихи Шевченко и Пушкина я выношу за скобки-вне конкуренции)
Вернуться к началу
Админ

ГКС

Возраст: 57
Зарегистрирован: 24.08.2011
Сообщения: 1646

Группы: 
[ Модератор ]



АДМИНИСТРАТОР

СообщениеДобавлено: Пт, 25 Дек 2015, 19:44    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Спасибо Анатолий Николаевич! после такого признания хочется закончить партию) и снять перед Вами шляпу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
А.Бондаренко






Группы: Нет


СообщениеДобавлено: Пт, 25 Дек 2015, 20:01    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Админ писал(а):
Спасибо Анатолий Николаевич! после такого признания хочется закончить партию) и снять перед Вами шляпу.


Рано, игра вступает в фазу обоюдных осложнений.....
Вернуться к началу
Марухненко Игорь

ГКС

Возраст: 60
Зарегистрирован: 11.06.2007
Сообщения: 4701
Откуда: Город-герой Севастополь
Группы: 
[ 1985г. 151 рота ]



Модератор

СообщениеДобавлено: Пт, 25 Дек 2015, 20:15    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Админ писал(а):
Спасибо Анатолий Николаевич! после такого признания хочется закончить партию) и снять перед Вами шляпу.


Как мило!Даже слеза навернулась! Crying or Very sad
Анатолий Николаевич!А Вы интриган батенька! Very Happy
_________________
Если тебе не за что умереть - значит тебе незачем и жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
А.Бондаренко






Группы: Нет


СообщениеДобавлено: Пт, 25 Дек 2015, 20:36    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Цитата:
Анатолий Николаевич!А Вы интриган батенька!


Так уж лучше на шахматных полях, чем на минных....
Учитывая, что можно пользоваться шах.программами и другой информацией игра приобретает более упорный характер независимо от уровня подготовки игроков. Если конечно это для играющих интересно?
Шахматы-не политика, а возможность в игре разума уважать себя и своего соперника за ясность, не допускающей всевозможных толкований той или иной ситуации, а только доказательного анализа......
Вернуться к началу
Марухненко Игорь

ГКС

Возраст: 60
Зарегистрирован: 11.06.2007
Сообщения: 4701
Откуда: Город-герой Севастополь
Группы: 
[ 1985г. 151 рота ]



Модератор

СообщениеДобавлено: Пт, 25 Дек 2015, 21:11    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

[quote="БАШКА"]
Цитата:

Учитывая, что можно пользоваться шах.программами и другой информацией игра приобретает более упорный характер независимо от уровня подготовки игроков.


Вот это меня и оттолкнуло!
Не хочу использовать что-то более умное...выдавая это за своё!
А так или иначе...попав на минном(пардон) шахматном поле в затруднительную ситуацию...потянусь за "помощью"!
А это уже не то...не интересно!
Поэтому...лучше в "Чапаева"!Там хоть подсказок нЭмаЭ! Crazy

Добавлено спустя 6 минут 24 секунды:

И ещё...
Когда сидишь за шахматной доской "в живую"...с товарищем...потягивая Массандровский мускатель...общаясь и т.д. и т.п. и вот эти виртуальные "клавишадвижения" - это совершенно разные вещи!Согласись?
_________________
Если тебе не за что умереть - значит тебе незачем и жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
А.Бондаренко






Группы: Нет


СообщениеДобавлено: Пт, 25 Дек 2015, 21:18    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Цитата:
А так или иначе...попав на минном(пардон) шахматном поле в затруднительную ситуацию...потянусь за "помощью"!


Мы то пользуемся и энциклопедиями и словарями, когда что-то не понимаем.....также и в шахматах.....тем более ими можно заниматься в любом возрасте..



Последний на сегодняшний день в Книгу рекордов Гиннеса вошёл сеанс, проведённый гроссмейстером из Ирана Гаемом Магами 8 февраля 2011 года в Тегеране. Одновременно он играл с шестьсот четырьмя (604) соперниками. Причём, результат был более, чем приличный: гроссмейстер выиграл пятьсот восемьдесят (580) партий, вничью закончил шестнадцать (16) партий, и только в восьми (Cool партиях гроссмейстер-рекордсмен потерпел поражение.

Но сеансы одновременной игры проводятся и вслепую - это когда любители играют обычным образом, за доской, а профессионал — не глядя на доску (передвигает за него фигуры и сообщает ходы противников ассистент). Здесь очень долго держался рекорд Александра Алёхина. Он вслепую одновременно играл с тридцатью двумя (32) противниками. После нескольких лет подготовки рекорд Алёхина "побил" венгерский гроссмейстер Янош Флеш. В 1970 году он сыграл одновременно с 52 соперниками. Нельзя сказать, что такие сеансы одновременной игры полезны для здоровья, но они вызывают большой общественный интерес, поражают зрителей. Эти шахматные шоу напоминают психологические опыты, на которых демонстрируются умственные способности человека. Это очень большая психологическая нагрузка на человеческий организм. По словам самого Яноша Флеша, этим рекордным сеансом он вылечил себя. Дело в том, что до сеанса у него было заболевание головного мозга, официально зафиксированное медиками. Причём, считали, что заболевание это неизлечимо. Так вот, после сеанса произошла как бы "перезагрузка" головного мозга, и медики "были в шоке" - болезнь отступила. Так что устанавливать рекорды, порой, не только приятно, но и полезно. Играйте в шахматы, и ум ваш всегда будет "в форме"!
Вернуться к началу
Марухненко Игорь

ГКС

Возраст: 60
Зарегистрирован: 11.06.2007
Сообщения: 4701
Откуда: Город-герой Севастополь
Группы: 
[ 1985г. 151 рота ]



Модератор

СообщениеДобавлено: Пт, 25 Дек 2015, 21:22    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Так я как-бы и не про возраст!
И не про всякого рода занятия несмотря на это! Very Happy
Видимо не понял тов.шахматист!
Ну да ладно!
Чего там!
Есть непонятки и более серьёзные! Surprised
_________________
Если тебе не за что умереть - значит тебе незачем и жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
А.Бондаренко






Группы: Нет


СообщениеДобавлено: Пт, 25 Дек 2015, 21:24    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Цитата:
И ещё...
Когда сидишь за шахматной доской "в живую"...с товарищем...потягивая Массандровский мускатель...общаясь и т.д. и т.п. и вот эти виртуальные "клавишадвижения" - это совершенно разные вещи!Согласись?



Как-то на Камчатке, в Рыбачем, когда жена была в отпуске на материке зашли ко мне на партейку - блиц начальник Рыбаченского ДОФа, начальник Владивостоского ДОФа и политработник 10 дивизии АПЛ. Дело было в пятницу вечером. Было 5 литров шила, играли в блиц по 5минут партия, на высадку и с попеременным сном....закончили в пятницу вечером, шило все выпили, сыграли около 450 партий. Crazy
Вернуться к началу
Марухненко Игорь

ГКС

Возраст: 60
Зарегистрирован: 11.06.2007
Сообщения: 4701
Откуда: Город-герой Севастополь
Группы: 
[ 1985г. 151 рота ]



Модератор

СообщениеДобавлено: Пт, 25 Дек 2015, 21:49    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

[quote="БАШКА"]
Цитата:

Как-то на Камчатке, в Рыбачем, когда жена была в отпуске на материке зашли ко мне на партейку - блиц начальник Рыбаченского ДОФа, начальник Владивостоского ДОФа и политработник 10 дивизии АПЛ. Дело было в пятницу вечером. Было 5 литров шила, играли в блиц по 5минут партия, на высадку и с попеременным сном....закончили в пятницу вечером, шило все выпили, сыграли около 450 партий. Crazy


Зачёт!
Уважительный турнир!
Понять можно...и нужно! Good
_________________
Если тебе не за что умереть - значит тебе незачем и жить!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Александр Полётин

главный старшина

Возраст: 53
Зарегистрирован: 26.01.2007
Сообщения: 952
Откуда: Москва
Группы: 
[ 1975г. 151 рота ]
[ 1992г. 251 рота ]



СообщениеДобавлено: Чт, 22 Дек 2016, 8:35    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

начитавшись с утра "политической жвачки" на просторах интернета хочется и умиротворительных стихов, ан нет всё попадаются противоречивые и злободневные!

Тарас Шевченко. Хотя лежачего не бьют..
.
Украинская Поэзия Переводы
***
Хотя лежачего не бьют,
но отлежаться не дают
ленивому. Тебя же, сука!
и сами мы, и наши внуки -
всем миром люди проклянут!
Не проклянут, а только плюнут
на грудью кормленных щенят,
на твой помет. О мука! Мука!
О скорбь моя, моя печаль!
Пройдешь когда ли? Или псами
цари с министрами-рабами
тебя затравят-загрызут!
Не загрызут! А люди тихо
без всякого лихого лиха
царя на плаху поведут.

С украинского перевел А.Пустогаров

***

Хоча лежачого й не б’ють,
То і полежать не дають
Ледачому. Тебе ж, о суко!
І ми самі, і наші внуки,
І миром люди прокленуть!
Не прокленуть, а тілько плюнуть
На тих оддоєних щенят,
Що ти щенила. М;ко! М;ко!
О скорбь моя, моя печаль!
Чи ти минеш коли? Чи псами
Царі з міністрами-рабами
Тебе, о люту, зацькують!
Не зацькують. А люде тихо
Без всякого лихого лиха
Царя до ката поведуть).
_________________
чтобы "бегать", нужно "бегать".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Skype Name
Александр Скиба

ГКС

Возраст: 70
Зарегистрирован: 13.03.2009
Сообщения: 5464
Откуда: Новороссийск
Группы: 
[ 1975г. 151 рота ]
[ 1976г. 251 рота ]
[ Клуб Горизонт ]



СообщениеДобавлено: Вс, 25 Дек 2016, 19:01    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

К сегодняшней трагической гибели ТУ-154 около Адлера с Краснознаменным ансамблем песни и пляски МО РФ им. А.Александрова

Леонид Филатов

Високосный год

О, високосный год – проклятый год
Как мы о нем беспечно забываем
И доверяем жизни хрупкий ход
Всё тем же пароходам и трамваям
А между тем в злосчастный этот год
Нас изучает пристальная линза
Из тысяч лиц – не тот..., не тот..., не тот...
Отдельные выхватывая лица
И некая верховная рука,
В чьей воле все кончины и отсрочки,
Раздвинув над толпою облака,
Выхватывает нас поодиночке.
А мы бежим, торопимся, снуем, -
Причин спешить и впрямь довольно много -
И вдруг о смерти друга узнаем,
Наткнувшись на колонку некролога.
И стоя в переполненном метро,
Готовимся увидеть это въяве:
Вот он лежит, лицо его мертво.
Вот он в гробу. Вот он в могильной яме...
Переменив прописку и родство,
Он с ангелами топчет звездный гравий,
И все что нам осталось от него, -
С полдюжины случайных фотографий.
Случись мы рядом с ним в тот жуткий миг -
И Смерть бы проиграла в поединке...
Она б она взяла за воротник,
А мы бы ухватились за ботинки.
Но что тут толковать, коль пробил час!
Слова отныне мало что решают,
И, сказанные десять тысяч раз,
Они друзей - увы! - не воскрешают.
Ужасный год!... Кого теперь винить?
Погоду ли с ее дождем и градом?
...Жить можно врозь. И даже не звонить.
Но в високосный год держаться рядом.

1980 г.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ARTUR (удалён)






Группы: Нет


СообщениеДобавлено: Вс, 25 Дек 2016, 23:13    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

А начиналось дело вот как:
Погасла желтая заря
И наша серая подлодка
В себя вобрала якоря.
И белокурые морячки
Нам машут с бережка платком:
"Ни проишествий Вам, ни качки,
И девять футов под килем".
А потопить нас, братцы, хрен там,
И в ураган, и полный штиль
Мы из любого дифферента
Торпеду вмажем Вам под киль.
Мы вышли в море по приказу
И по приказу по домам,
Мы возвращаемся на базу,
А на дворе уже зима.
Мы так обрадовались стуже,
Мы так соскучились по ней,
И пьют подводники на ужин
Плодово-ягодный портвейн.
Вернуться к началу
Александр Скиба

ГКС

Возраст: 70
Зарегистрирован: 13.03.2009
Сообщения: 5464
Откуда: Новороссийск
Группы: 
[ 1975г. 151 рота ]
[ 1976г. 251 рота ]
[ Клуб Горизонт ]



СообщениеДобавлено: Пн, 26 Дек 2016, 18:27    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

В память о замечательных музыкантах

«Прощание славянки». Хор Александрова

Источник: https://www.youtube.com/watch?v=45A0p_IXGz4
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Давидовский Александр.

ГКС

Возраст: 68
Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 3131
Откуда: Белоруссия.
Группы: 
[ 1977г. 151 рота ]



Модератор

СообщениеДобавлено: Сб, 31 Июл 2021, 20:02    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Стихотворение Фёдора Ивановича Тютчева "Дым".
http://www.ruthenia.ru/tiutcheviana/stihi/bp/288.html
_________________
"Нас мало, нас все меньше,
и самое страшное, что мы врозь..."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Давидовский Александр.

ГКС

Возраст: 68
Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 3131
Откуда: Белоруссия.
Группы: 
[ 1977г. 151 рота ]



Модератор

СообщениеДобавлено: Сб, 31 Дек 2022, 22:25    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Всё по плану
(Автор стихов - Маргарита Амальская))
Всё по плану у Левиафана:
Люди с песней под пули идут
И спешат на рытьё котлована,
Где их позже самих погребут.

Чтобы новый порядок построить,
Надо старый сломать до конца,
И с азартом ломают и роют,
Забывая про волю Творца.

Нейросети сценарии пишут:
Здесь война, там потоп иль пожар,
Люди взломаны, правды не ищут,
Подставляя себя под удар.

Всё рассчитано дьявольски точно,
Это нового мира модель:
Сверхоружие денно и нощно
Бьёт прямым попаданием в цель.

Слишком много людей на планете
Много дышат и много едят,
Нарождаются новые дети,
Старики помирать не хотят.

Всё по плану, всё точно и чётко,
Люди дружно выходят в тираж,
Всё стремительней смерти чечётка,
Всё по плану, да план-то не наш.
_________________
"Нас мало, нас все меньше,
и самое страшное, что мы врозь..."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Давидовский Александр.

ГКС

Возраст: 68
Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 3131
Откуда: Белоруссия.
Группы: 
[ 1977г. 151 рота ]



Модератор

СообщениеДобавлено: Вс, 01 Янв 2023, 2:48    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Э. Монтале. Конец года.
https://www.livelib.ru/quote/598779-poety-laureaty-nobelevskoj-premii-antologiya
_________________
"Нас мало, нас все меньше,
и самое страшное, что мы врозь..."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Иван Лукашенко

ГКС

Возраст: 74
Зарегистрирован: 27.07.2009
Сообщения: 74479
Откуда: Краснодар
Группы: 
[ 1972г. 152 рота ]



Главный модератор

СообщениеДобавлено: Вс, 01 Янв 2023, 5:49    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Давидовский Александр. писал(а):
Э. Монтале. Конец года.
https://www.livelib.ru/quote/598779-poety-laureaty-nobelevskoj-premii-antologiya
И не судьба почитать:
" Мы скоро вернемся
Ой! У нас временные технические неполадки. Мы уже работаем над устранением проблемы. А пока приглашаем заглянуть в социальные сети Лайвлиба: там наши самые свежие новости и море других интересностей."

_________________
Нет ничего невозможного для человека, которому не надо это делать самому...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype Name
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов СВВМИУ.ru -> СВВМИУ - Культпоход Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Страница 5 из 6

 
Перейти:  
Сохранить тему
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB