Список форумов СВВМИУ.ru СВВМИУ.ru
Всем выпускникам СВВМИУ (Голландия) и основателю сайта А. Другову посвящается
 
 ФотоальбомФотоальбом   Вопросы и ОтветыВопросы и Ответы   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   ЧатЧат   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Военно-Морской Флаг СССР

Командные слова в ВМС Украины
На страницу 1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов СВВМИУ.ru -> Зарубежное военно-морское обозрение
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Лачин Г. И.

старшина 1 статьи

Возраст: 75
Зарегистрирован: 31.10.2006
Сообщения: 330
Откуда: Москва
Группы: 
[ 1974г. 25 рота ]



СообщениеДобавлено: Пт, 08 Май 2009, 14:24    Заголовок сообщения:  Командные слова в ВМС Украины Ответить с цитатой

Привет всем!
Мужики, есть ли у кого возможность достать или опубликовать раздел "Командные слова" из Корабельного Устава ВМСУ (или как он там у них называется???)?
Я читал его лет 6 назад, зять показывал. Жаль, не снял копию. Там обхохочешься.
Лачин Геннадий
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Попко Андрей


Возраст: 52
Зарегистрирован: 24.03.2009
Сообщения: 18
Откуда: Курганинск Краснодарского кр.
Группы: 
[ 1994г. 152 рота ]



СообщениеДобавлено: Ср, 08 Июл 2009, 9:56    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Устава ВМФ Украины у меня нет. Но один перл знаю. Аналог нашей команды "Равняйсь! Смирно!" в Украинской армии и флоте звучит как "Шнуркуйсь! В струнку!"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Павел Вершинин

ГКС

Возраст: 60
Зарегистрирован: 28.08.2006
Сообщения: 1153

Группы: 
[ 1985г. 252 рота ]
[ Клуб Горизонт ]
[ Питер ]



СообщениеДобавлено: Ср, 08 Июл 2009, 10:25    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Попко Андрей писал(а):
"Шнуркуйсь! В струнку!"
Вас кто-то обманул или Вы не расслышали. Команды звучат так: "Шикуйсь! Струнко!"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Павел Вершинин

ГКС

Возраст: 60
Зарегистрирован: 28.08.2006
Сообщения: 1153

Группы: 
[ 1985г. 252 рота ]
[ Клуб Горизонт ]
[ Питер ]



СообщениеДобавлено: Ср, 08 Июл 2009, 15:22    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Не совсем по теме, но навеяло - Хулио Иглесиас по-украински: http://siava.ru/forum/album_pic.php?pic_id=64
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Соколов КВ

старший курсант

Возраст: 57
Зарегистрирован: 05.02.2007
Сообщения: 138
Откуда: Московская область, П-Посад
Группы: 
[ 1990г. 251 рота ]



СообщениеДобавлено: Пн, 13 Июл 2009, 12:13    Заголовок сообщения:  Команды... Ответить с цитатой

А команда: "Шагом марш!" звучирт как - "Левым чоботом по працувати - бай!"???
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype Name
Пётр Довбыш

старший курсант

Возраст: 57
Зарегистрирован: 10.11.2007
Сообщения: 135
Откуда: Германия
Группы: 
[ 1988г. 251 рота ]



СообщениеДобавлено: Пн, 13 Июл 2009, 13:28    Заголовок сообщения:  Re: Команды... Ответить с цитатой

Konstantin писал(а):
А команда: "Шагом марш!" звучит как - .........???


"Кроком руш!" Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Соколов КВ

старший курсант

Возраст: 57
Зарегистрирован: 05.02.2007
Сообщения: 138
Откуда: Московская область, П-Посад
Группы: 
[ 1990г. 251 рота ]



СообщениеДобавлено: Вт, 14 Июл 2009, 8:11    Заголовок сообщения:  Командные слова Ответить с цитатой

Шикарно!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype Name
Бойко Владимир 81

ГКС

Возраст: 65
Зарегистрирован: 10.01.2008
Сообщения: 2464
Откуда: Краснодарский край
Группы: 
[ 1975г. 151 рота ]
[ 1981г. 151 рота ]



СообщениеДобавлено: Ср, 15 Июл 2009, 20:27    Заголовок сообщения:  Re: Команды... Ответить с цитатой

Konstantin писал(а):
А команда: "Шагом марш!" звучирт как - "Левым чоботом по працу
вати - бай!"???


Применение запрещенных приемов... Очень красивый и мелодичный язык... Ну отличается, как и все другие, от русского... Так что теперь, масковское "г" будем навязывать всему миру? Мне кажется, что не стоит подобным образом отталкивать от форума наших однокашников, проживающих в Украине.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Соколов КВ

старший курсант

Возраст: 57
Зарегистрирован: 05.02.2007
Сообщения: 138
Откуда: Московская область, П-Посад
Группы: 
[ 1990г. 251 рота ]



СообщениеДобавлено: Чт, 16 Июл 2009, 7:48    Заголовок сообщения:  О мелодичности... Ответить с цитатой

А вопрос и не стоял о красоте и мелодичности! В этом плане все языки хороши (особенно оленьи) Тут больше о дурости политиков (как Москвы так и Киева), которые в приказном порядке вгоняют клин между людьми "...в Украине" и "...на рассейщине". В том числе используя и такие методы лингвистики.
Видел как в одной бригаде "морьской охороны" мудошились получив директиву из Киева на "ридной мове" и как ответ составляли... И что характерно - сколько лет прошло, а всё и вся на том же уровне. Если мадам Тимошенко изучила то, что она считает украинским, то все остальные руководители особо себя не утруждают... И почему все должны принимать эту смесь карпатских диалектов с польским сленгом за украинский?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype Name
Роман Каленюк

старшина 1 статьи

Возраст: 55
Зарегистрирован: 24.05.2007
Сообщения: 387
Откуда: г. Донецк
Группы: 
[ 1991г. 351 рота ]



СообщениеДобавлено: Чт, 16 Июл 2009, 15:44    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Не смотря на то, что живу на Украине, тоже улыбаюсь от командных слов.
Мне непонятно как, например, будет звучать:"Пускается обратимый преобразователь №2. От обратимого отойти", или "Вышли на минимально контролируемый уровень мощности аппаратом ....борта, начат разогрев." Предлагаю технарям с хорошим украинским перевести, чтоб уши это восприняли как команду.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Павел Вершинин

ГКС

Возраст: 60
Зарегистрирован: 28.08.2006
Сообщения: 1153

Группы: 
[ 1985г. 252 рота ]
[ Клуб Горизонт ]
[ Питер ]



СообщениеДобавлено: Чт, 16 Июл 2009, 16:07    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Роман Каленюк писал(а):
Предлагаю технарям с хорошим украинским перевести, чтоб уши это восприняли как команду..
Онлайн переводчик предлагает вариант:
"Пускається оборотний перетворювач №2. Від оборотного відійти"
"Вийшли на мінімально контрольований рівень потужності апаратом ....борта, почато розігрівання."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Сергей Акиндинов

ГКС

Возраст: 72
Зарегистрирован: 23.06.2006
Сообщения: 7689
Откуда: г. РИГА. Латвия.
Группы: 
[ 1975г. 151 рота ]
[ 1975г. 252 рота ]



СообщениеДобавлено: Чт, 16 Июл 2009, 16:21    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Цитата:
"Вышли на минимально контролируемый уровень мощности аппаратом ....борта, начат разогрев."


...вот этой команды в богхатой Украине точно никогда не будет. Crying or Very sad Sarcastic
_________________
Больше о друзьях, чем о себе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Павел В






Группы: Нет


СообщениеДобавлено: Чт, 16 Июл 2009, 16:42    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Украинскому языку...еще на ноги становится надо...А это долгий процесс...Заимствований из других языков...все равно не избежать....А потом еще эти заимствования...адаптировать....
Мелодичный то он мелодичный...но только на бытовом уровне...Научную диссертацию на нем не напишешь....и ученых не воспитаешь....Все равно придется пользоваться или английским..или русским....
Вернуться к началу
Олег Осипенко

ГКС

Возраст: 58
Зарегистрирован: 11.03.2007
Сообщения: 1387
Откуда: Москва
Группы: 
[ 1988г. 252 рота ]



СообщениеДобавлено: Чт, 16 Июл 2009, 22:21    Заголовок сообщения:  11 Ответить с цитатой

Разговорам этим 150 лет, или больше...

.- Где это Золотоноша? - спросил вдруг один из мальчиков у Басистова.
- В Полтавской губернии, мой милейший,- подхватил Пигасов,-
в самой Хохландии.
(Он обрадовался случаю переменить разговор.)
- Вот мы толковали о литературе,- продолжал он,- если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.
- Это что еще? хорош поэт! - возразила Дарья Михайловна,- разве вы знаете по-малороссийски?
- Нимало; да оно и не нужно.
- Как не нужно?
- Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: Дума; потом начать так: Гой, ты доля моя, доля! или: Седе казачино Наливайко на кургане!, а там: По-пид горою, по-пид зеленою, грае, грае воропае, гон! гон! или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, - такая чувствительная душа!
- Помилуйте! - воскликнул Басистов.- Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю... "грае, грае воропае" - совершенная бессмыслица.
-
Может быть, а хохол все-таки заплачет.


Вы говорите: язык... Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую первую попавшуюся мне фразу: грамматика есть искусство правильно читать и писать. Знаете, как он это перевел: храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты... Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе...

И.С. Тургенев
_________________
1988 г. 255 класс
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Сергей Акиндинов

ГКС

Возраст: 72
Зарегистрирован: 23.06.2006
Сообщения: 7689
Откуда: г. РИГА. Латвия.
Группы: 
[ 1975г. 151 рота ]
[ 1975г. 252 рота ]



СообщениеДобавлено: Чт, 16 Июл 2009, 22:57    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

...да уж, как в том анекдоте:

- ...а у нас на корабле все разговаривают на английском...
- Да, ну!!!
- А вот... Боцман, приходи ко мне на ют галушки хавать.
- Ол райт! Зараз приду...

Я не хочу упражняться в этой теме. Единственно что могу сказать, украинского языка нет, как впрочем и такого государства - как то - Украина. Это все слепили в 1917 году... До этого была - Малороссия, как впрочем и Белороссия... Поэтому, это не язык - а наречие... или попростому - говор этого края (да и там он в зависимости от региона разный)... Гоголь это хорошо знал - и писал на русском языке. Т.к. литература обычно пишется на языках, а не на говоре... Шевченко - тот был больше поэтом, поэтому наречие в его творчестве имело место быть, но опять же, большие поэмы - написаны на русском... А вот при Советах уже появляются такие произведения (на мове) - Василь Минко, В. Здоровега, Д. Вакуленко.... - отсюда все и поехало.
_________________
Больше о друзьях, чем о себе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Лачин Г. И.

старшина 1 статьи

Возраст: 75
Зарегистрирован: 31.10.2006
Сообщения: 330
Откуда: Москва
Группы: 
[ 1974г. 25 рота ]



СообщениеДобавлено: Пт, 17 Июл 2009, 8:27    Заголовок сообщения:  Флотская жизнь Ответить с цитатой

Привет всем!
Во! Начали с командных слов в ВМС Украины, а переходят товарищи на лингвистические исследования, ну и конечно на политику.
Не отвлекаемся от темы!!!
Завтра отбываю в славный город на машине. Попробую что-нибудь сделать в этом плане.
Лачин Геннадий
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Александр Филиппов

ГКС

Возраст: 69
Зарегистрирован: 07.04.2007
Сообщения: 2417
Откуда: Санкт-Петербург
Группы: 
[ 1977г. 251 рота ]



СообщениеДобавлено: Пт, 17 Июл 2009, 9:13    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Мужики!
Сейчас читаю историка Ключевского В.О.: "Этнографические следствия колонизации великоруссами Верхнего Поволжья.." Там очень хорошо сказано по поводу истоков и дальнейшем развитии великорусского языка. В настоящем времени ( на конец 19 века), этот язык вобрал в себе заимствования из финского языка, т.к. до колонизации междуречья Оки и Волги славянами, пришедшими с юго-запада ( среднеприднепровья), там жили финские племена ( веси и пр.). Южно -русский язык остался ближе к старому славянскому ( южному). С другой стороны, правильно отметил Акиндинов, это наречия одного славянского языка, также как и великорусский язык имеет множество наречий. В частности, язык новгородцев ближе к старославянскому, чем владимирцев, а московский является несколько средним между ними и тп. и тп.
_________________
Железный Феликс
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора Skype Name
Павел Вершинин

ГКС

Возраст: 60
Зарегистрирован: 28.08.2006
Сообщения: 1153

Группы: 
[ 1985г. 252 рота ]
[ Клуб Горизонт ]
[ Питер ]



СообщениеДобавлено: Пт, 17 Июл 2009, 9:29    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Александр Филиппов писал(а):
М Южно -русский язык остался ближе к старому славянскому ( южному).
На самом деле языки развивается по своим законам и эти законы говорят о том, что если два языка имеют общую историческую основу, т.е. когда то были одним языком, говорить о том, что какой-то из них ближе к изначальному неверно. Есть так называемый базисный набор слов, по которым судят о близости языков, это те слова значения которых есть в любом языке и любой язык не может без них обойтись. В среднем из этого набора изменяются два слова за сто лет, независимо от того какие смешения народов происходят или не происходят. Языки практически с одинаковой скоростью отходят от праязыка, только замены в базисе происходят разные.

Добавлено спустя 1 час 35 минут 52 секунды:

Re: 11

Олег Осипенко писал(а):
-... Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю... "грае, грае воропае" - совершенная бессмыслица.
- Может быть, а хохол все-таки заплачет.
Олег, супер! +5!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Соколов КВ

старший курсант

Возраст: 57
Зарегистрирован: 05.02.2007
Сообщения: 138
Откуда: Московская область, П-Посад
Группы: 
[ 1990г. 251 рота ]



СообщениеДобавлено: Пт, 17 Июл 2009, 12:06    Заголовок сообщения:  Комслова Ответить с цитатой

В конце августа собираюсь в Севастополь. Попробую "пошукать" этот сборник по своим каналам.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype Name
Бойко Владимир 81

ГКС

Возраст: 65
Зарегистрирован: 10.01.2008
Сообщения: 2464
Откуда: Краснодарский край
Группы: 
[ 1975г. 151 рота ]
[ 1981г. 151 рота ]



СообщениеДобавлено: Пт, 17 Июл 2009, 23:03    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

Сергей Акиндинов писал(а):
...да уж, как в том анекдоте:

- ...а у нас на корабле все разговаривают на английском...
- Да, ну!!!
- А вот... Боцман, приходи ко мне на ют галушки хавать.
- Ол райт! Зараз приду...

Я не хочу упражняться в этой теме. Единственно что могу сказать, украинского языка нет, как впрочем и такого государства - как то - Украина. Это все слепили в 1917 году... До этого была - Малороссия, как впрочем и Белороссия... Поэтому, это не язык - а наречие... или попростому - говор этого края (да и там он в зависимости от региона разный)... Гоголь это хорошо знал - и писал на русском языке. Т.к. литература обычно пишется на языках, а не на говоре... Шевченко - тот был больше поэтом, поэтому наречие в его творчестве имело место быть, но опять же, большие поэмы - написаны на русском... А вот при Советах уже появляются такие произведения (на мове) -
Василь Минко, В. Здоровега, Д. Вакуленко.... - отсюда все и поехало.



С.А.! Да меня и самого коробят многие интерпретации в Украинском... Но, с учетом темы, давайте вспомним сколько русских слов закреплено в названиях компонентов (составляющих) обыкновенной нашей флотской шлюпки (шестивесельного яла). Мы не найдем там ничего РУССКОГО, т.к. Петр строил флот по Европейским стандартам. Если идти дальше, то попробуйте найти русские слова в названиях конструкций корпуса крейсеров, на которых мы ходили на первую корабельную практику. А может для Голландцев (этнических) так же смешно звучала команда "На флаг и гюйс СМИРНО!" Опять же само слово, "гюйс"... Не звучит ли оно слишком по русски? А ведь историю Руси мы знаем задолго до появления Петра...
О языке... Нет, не Советы дали зеленый свет Украинскому языку... Коммунисты были умными и помня о том, что РОССИЯ зачата с Киевской Руси, считались с национальными особенностми народов, входящих в состав могучего СССР. Гоголь выехал в С.П. дитем... Шевченко, будучи крепостным, писал и рисовал исходя из возможностей крепостного образования и его язык никогда не назывался украинским. Украинским языком, насколько я знаю, считался язык Котляревского (Полтава). Это все равно, как для нашего, язык Пушкина. Не коммунистические писатели закрепили украинский язык, как язык, Минко, Здоровега и т.д., а дореволюционные Франко, Л.Украинка, Сосюра, простите остальных забыл, но они были. Смешно для нас звучат на Украинском команды...Представьте, так же смешно наши команды звучали для Голландцев во времена Петра. Состоялось, разделились, ну и пусть себе живут, как могут... Нам бы свое дерьмо разгрести...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Сергей Акиндинов

ГКС

Возраст: 72
Зарегистрирован: 23.06.2006
Сообщения: 7689
Откуда: г. РИГА. Латвия.
Группы: 
[ 1975г. 151 рота ]
[ 1975г. 252 рота ]



СообщениеДобавлено: Пт, 17 Июл 2009, 23:47    Заголовок сообщения:   Ответить с цитатой

...согласен.
Но вот захотелось ребятам команд на мове... заодно и лингвистику зацепили.
Но дело тут даже не в политике, а пока в слабости Украины (как финансово, так и географически) содержать (и иметь свой флот)... Пока только повторение истории за 1917 год... Только те были под немцем, эти хотят под НАТО... Но как бы там нибыло, флаги повесят один месяц и слетят... А потом, где флот то содержать? Севастополь никогда не будет под Украиной, Одесса - тоже... остаются базы в которых надо вкладывать и вкладывать... А откуда? Страна уже шесть лет в обмороке... очухаются, начнется распад... Как уже было в 1918-1919... - если бы не Красная Армия...
_________________
Больше о друзьях, чем о себе.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Олег Осипенко

ГКС

Возраст: 58
Зарегистрирован: 11.03.2007
Сообщения: 1387
Откуда: Москва
Группы: 
[ 1988г. 252 рота ]



СообщениеДобавлено: Вс, 19 Июл 2009, 13:24    Заголовок сообщения:  11 Ответить с цитатой

Но, с учетом темы, давайте вспомним сколько русских слов закреплено в названиях компонентов (составляющих) обыкновенной нашей флотской шлюпки (шестивесельного яла). Мы не найдем там ничего РУССКОГО,


Начнем с весла:
- валек,
-веретено,
- лопасть
все по-русски.

А голладцам и прочей немчуре в петровские и екатерининские времена за счастье было послужить в России, учили русский как миленькие, а дети их иной раз русский воспринимали как родной.
_________________
1988 г. 255 класс
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Роман Каленюк

старшина 1 статьи

Возраст: 55
Зарегистрирован: 24.05.2007
Сообщения: 387
Откуда: г. Донецк
Группы: 
[ 1991г. 351 рота ]



СообщениеДобавлено: Пн, 27 Июл 2009, 11:40    Заголовок сообщения:  Re: Командные слова в ВМС Украины Ответить с цитатой

Лачин Г. И. писал(а):
Привет всем!
Мужики, есть ли у кого возможность достать или опубликовать раздел "Командные слова" из Корабельного Устава ВМСУ (или как он там у них называется???)?
Я читал его лет 6 назад, зять показывал. Жаль, не снял копию. Там обхохочешься.
Лачин Геннадий


Одного из моих друзей жизнь забросила в ВМСУ. Привожу дословно его ответ на вопрос о "Командных словах":
"...Господи, когда же оно ВСЕ закончится: и служба и бардак в стране...
Что касается командных слов в ВМСУ, то официального документа нет... Каждый сам себе режиссер... Кто как переведет с русского, так и командует... "
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Павел Вершинин

ГКС

Возраст: 60
Зарегистрирован: 28.08.2006
Сообщения: 1153

Группы: 
[ 1985г. 252 рота ]
[ Клуб Горизонт ]
[ Питер ]



СообщениеДобавлено: Пн, 27 Июл 2009, 12:28    Заголовок сообщения:  Re: Командные слова в ВМС Украины Ответить с цитатой

Роман Каленюк писал(а):
Что касается командных слов в ВМСУ, то официального документа нет... Каждый сам себе режиссер... Кто как переведет с русского, так и командует... "
Это 5!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Иван Лукашенко

ГКС

Возраст: 74
Зарегистрирован: 27.07.2009
Сообщения: 74491
Откуда: Краснодар
Группы: 
[ 1972г. 152 рота ]



Главный модератор

СообщениеДобавлено: Вс, 06 Сен 2009, 18:22    Заголовок сообщения:  Re: Командные слова в ВМС Украины Ответить с цитатой

Павел Вершинин писал(а):
Роман Каленюк писал(а):
Что касается командных слов в ВМСУ, то официального документа нет... Каждый сам себе режиссер... Кто как переведет с русского, так и командует... "
Это 5!


Ну да, так оно и есть. Олег Дорофеев работает сейчас в Севастополе в ихнем морском регистре, общается с мореманами - хохлами постоянно, не хотят они на украинском шпрехать... Rose

Мои личные наблюдения: чаще у нас на Кубани услышишь украинский говор( целые станицы у нас "балакают"), нежели в Крыму и в самом Севастополе.. Так что какие там командные слова Украины вы ищете, неведомо. По- моему, их просто нет.. Crazy
_________________
Нет ничего невозможного для человека, которому не надо это делать самому...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Skype Name
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов СВВМИУ.ru -> Зарубежное военно-морское обозрение Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3

 
Перейти:  
Сохранить тему
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB